“Eagle and Raven”
“We dream the same dream sometime “
一人の女性としても尊敬する親愛なる友人の写真家、稲岡亜里子ちゃんの最新作
“Eagle and Raven” をSTARDUSTからご紹介させていただきます。
ー
写真家稲岡亜里子がアイスランドで出会った
「アトナとフレプナ」はアイスランド語で
「鷹と烏」「EAGLE AND RAVEN」の意味の名前を持つ一卵性双生児の双子。
二人を分かつ具現化した輪郭は時に混じり合って響きあい共振し続ける。
この作品は当時9歳だった彼女たちが16歳になるまで毎夏ごと稲岡亜里子がアイスランドに渡り一夏をアトナとフレプナと共に過ごしながら7年に渡り彼女たちを撮り続けた作品です。
最後の章に書き下ろされたエッセイはアイスランドの作家Eva Mínervudóttir
そしてその原文の翻訳は 長女シンガーソングライターのLUCAによるものです。
それらは響きあい、
ページをめくるたびにアイスランドの自然や大地、水や光、地球そして銀河の星々から届く結晶化した光が溢れでてくるような奇跡のように美しい作品です。
ぜひ手に取っていただければと思います。
前作『SOL』(2008年)に続く、稲岡亜里子 待望の写真集。
タイトルの文字の、ゴールドまたはシルバーをお選びいただけます。
稲岡亜里子 『EAGLE AND RAVEN』
アートディレクション:稲岡亜里子
デザイン:津田井美香
発行:赤々舎
サイズ:B5変型
ページ数:80 pages
布装(コデックス装)
ー
message from Ariko Inaoka
Erna and Hrefna, means Eagle and Raven in Icelandic. I met them when they were six years old while I was photographing my previous landscape project, SOL. I photographed them between the ages of nine and sixteen. I often hear that identical twins have telepathic connections between them, and I feel it is true with Erna and Hrefna, as I have never seen such a strong harmony between any two human beings. Once they told me, “We dream the same dreams together.” This one phrase returned to me again and again, becoming a leitmotif for this project. I interpreted what they told me, as something akin to Japanese Shintoism describing kami (god) existing in all elements. When we connect with anything harmoniously-- nature, animals, humans and stars-- we are dreaming same dream together.
アトナとフレプナのように、強い繋がりと調和とともにある人間の関係性を私は見たことがない。二人と過ごす時間は夢の中にいるような、不思議な感覚になる。喧嘩をしたり言い合ったりしている姿を見たことはない。彼女たちは同じ学校に行き、放課後は毎日バレエの練習に行く。性格はおとなしいが自分の芯をもっている。子供から成人になっていく過程でも、二人の関係には変わらない安定があり、それは双子の彼女たちにしかわからない、私には想像を絶する強い繋がりがそうさせているのか、彼女たちから何かとてつもない大切なことを学ばさせてもらっている感覚とともに撮影をした。
『私たちおなじ夢を見ることがあるの。』と話してくれた、二人の言葉は、普通なら信じないようなことだが、二人ならあることだとこの言葉が作品のテーマとなった。双子にはテレパシーの力があると心理学者たちは言うが、双子でなくても私たちは、見えている世界ではないところでも繋がり、共栄し合って生きていることを強く感じながら、私は彼女たちを撮影した。人と人、人と自然、自然と動物、地球と宇宙と、神と、星たちと、全てとともに、私たちは大きな一つのエネルギーで繋がっていることを感じながら。
--
稲岡亜里子
1975年京都生まれ。パーソンズスクール写真科(ニューヨーク)卒。
京都を中心に写真家として活動を展開する。
2008年『SOL』(赤々舎)刊行。
Ariko Inaoka (b. 1975, Kyoto, Japan) moved to the United States at the age of 17 and gained a BFA in photography from Parsons School of Design in New York. After working as a photographer in New York and Tokyo, in 2011 while continuing her personal photography projects, she decided to take over her family business, her ancestral restaurant in Kyoto that has been running since 1465. Her first photo book SOL was published in 2008 by the Japanese house, Akaaka, and her second book Eagle and Raven is published in 2020. Her work has been published by various international media, including the BBC and The Guardian. She lives in Kyoto. She shoot film and make her prints in her darkroom.